En la presente sección de la Guía Digital de Ruta Glaciares Aysén, el visitante podrá identificar la red de prestadores de servicios turísticos asociados a cada uno de los glaciares disponibles para su disfrute. Todos los operadores turísticos sugeridos son empresas que se han especializado en turismo aventura, contando con todo el equipamiento, instalaciones y servicios especialmente diseñados para brindar una experiencia inolvidable, disponiendo de todas las medidas de seguridad para evitar situaciones no deseadas.
Además, dispondrá de guías turísticos que se han preparado arduamente para proporcionar el conocimiento y los antecedentes que favorezcan la comprensión del rol e importancia que desempeñan los glaciares en el ciclo de la vida y en la modelación del relieve.
In this section of the Aysén Glaciers Route Digital Guide, the visitor will be able to identify the network of tourist service providers associated with each of the glaciers available for their enjoyment. All the suggested tour operators are companies that have specialized in adventure tourism, with all the equipment, facilities and services specially designed to provide an unforgettable experience, having all the security measures to avoid unwanted situations.
In addition, you will have tour guides who have been arduously trained to provide the knowledge and background that favor the understanding of the role and importance that glaciers play in the life cycle and in the modeling of the relief.
Emprendimiento / Company Name | Paz Austral |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Maria Paz Hargreaves |
Correo electrónico / E-mail | contacto@entrehielos.cl |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Sector Centro s/n, Caleta Tortel |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Montt, Glaciar Steffen, Glaciar Bernardo, Glaciar Tempano principalmente |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, senderismo o trekking |
Descripción del emprendimiento / Company description | Navegación por fiordos y Glaciares de la Comuna de Tortel. Servicios se enfocan al turista que quiere darse un tiempo para navegar y disfrutar de lugares aislados de naturaleza.
Se ofrecen actividades por el día y también salidas con alojamiento por 2 o más días. La embarcación cuenta con camarotes |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía con marcada identidad local |
Emprendimiento / Company Name | Lord Patagonia outdoors |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Jimmy Valdés Baigorria |
Correo electrónico / E-mail | lordpatagonia@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Pasaje Cerro la Cruz 557 |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Calluqueo, monte San Lorenzo |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, senderismo o trekking, escalada o hiking |
Descripción del emprendimiento / Company description | Guía de aproximación y progresión en hielo |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía con marcada identidad local, se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | Facebook.com/Lordpatagoniaoutdoors / Instagram.com/lordpatagonia |
Emprendimiento / Company Name | Patagonia Expediciones |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Company Name | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Celeste Iñiguez Quezada – Francisco Soto Gómez |
Correo electrónico / E-mail | patagoniaexpediciones@yahoo.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Teniente Merino Nº750, Cochrane, Provincia de los Glaciares |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | «Glaciar Calluqueo, Glaciar de Agostini, Glaciar 3 Lagunas, Glaciar Alto, Glaciar Pampa Linda, Glaciar Cordón Esmeralda, Glaciar Pared sur, Glaciar Chico, Glaciar Gorra Blanca, Glaciar Marconi, Glaciar Viedma |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Senderismo o trekking, escalada o Hiking, montañismo medio y alto, caminata en hielo, rapel |
Descripción del emprendimiento / Company description | Se realizan trekking & hiking por día, expediciones desde 2 a 10 días en baja, media y alta montaña en los Andes Patagónicos Australes.
Aproximación y progresión en Glaciar. Los principales destinos son el Monte San Lorenzo (3.706 msnm), en los que destacan los trekking hacia los pies de este macizo en el glaciar de Agostini, Ruta Glaciar 3 Lagunas y Ruta Ventisquero tranquilo en el cordón de la Cadena Cochrane. Se realiza ice trek en el Glaciar Calluqueo y Glaciar 3 Lagunas. Dentro de las expediciones en media y alta montaña destaca la ruta de Nunatak del Glaciar Calluqueo (2 días) en Monte San Lorenzo y Glaciar del Cordón Esmeralda. Para los que requieran una aventura mayor, se ofrecen rutas de 3 a 4 días como Ruta Glaciar Calluqueo Monte San Lorenzo, Ruta Glaciar Tres Lagunas y Ruta a Lago San Guillermo pasando por el caudaloso río Baker. También se ofrecen expediciones de 7 a 8 días (en trekking o cabalgata) y de 10 días, junto a Rutas Patrimoniales por el día. |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / Company description | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía con marcada identidad local |
Redes Sociales / Social networks | Instagram.com/patagoniaexpedicionesspa / Facebook.com/patagoniaexpedicionesspa / www.patagoniaexpediciones.com |
Emprendimiento / Company Name | Ecoturismo Exploradores |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Martin Urbina Naveiro |
Correo electrónico / E-mail | ecoturismoexploradores@gmail.com / urbina.naveiro@gmail.com |
Ubicación/Dirección / E-mail | Calle Exploradores, sector Puente Matrero s/n, Puerto Río Tranquilo, comuna de Río Ibañez, Región de Aysén |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Exploradores, Parque Nacional Laguna San Rafael |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Kayaking, senderismo o trekking, bicicletas, cicloturismo |
Descripción del emprendimiento / Company description | Agencia de tours en Río Tranquilo, con 5 años de funcionamiento que también cuenta con una pequeña tienda de articulos outdoor |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Redes Sociales / Social networks | Facebook.com/ecoturismoexploradores / Instagram.com/ecoturismoexploradores |
Emprendimiento / Company Name | Turismo Onix Patagonia |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Richard almonacid |
Correo electrónico / E-mail | turismoonixpatagonia@gmail.com / richard.almonacidbaeza@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Vicente Previske 747 |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Calluqueo y Glaciar Campos de hielo Sur |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, Senderismo o trekking, turismo educativo y cientifico |
Descripción del emprendimiento / Company description | Tour operador de turismo aventura en el destino Glaciar Calluqueo, con excursiones familiares y para aventureros |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | Facebook.com/turismoOnixPatagoniaCochrane / Instagram.com/turismoOnixPatagonia |
Emprendimiento / Company Name | Ruta Leon |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Anita Romero |
Correo electrónico / E-mail | rutaleonpatagonia@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Río Leones |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Exploradores y Glaciar Leones |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Senderismo o trekking, escalada o hiking |
Descripción del emprendimiento / Company description | Empresa local, que realiza trekking sobre hielo en Glaciar Exploradores y navegación por Glaciar Leones |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía Nacional |
Redes Sociales / Social networks | Instagram.com/RutaLeon / Facebook.com/RutaLeon / www.rutaleon.com |
Emprendimiento / Company Name | Falsa Cumbre, Turismo y Educación |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Vicente García Pozo, Nicolas Garrido Moller, Francisco Muñoz Pacheco |
Correo electrónico / E-mail | falsacumbre.expediciones@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Sector Río Mosco, Villa O`Higgins, Aysén. |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciares del Cerro Submarino, Glaciares de la Sierra de Sangra, Parque Glaciar Mosco, Glaciar Tigre, Glaciar del Cerro Alta Vista. Prontamente a trabajar en Campos de Hielo Sur |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Senderismo o trekking, escalada o hiking, montañismo básico, montañismo técnico, escalada en roca, esquí de montaña, mountainbike |
Descripción del emprendimiento / Company description | Empresa ubicada en la comuna de O’Higgins, con un proyecto ecoturístico de enfoque educativo.
Realiza actividades en contacto con la naturaleza y ofrece dos productos principales: Servicios de guiado personalizado y talleres/programas educativos, velando por el bienestar y salud de los clientes. Se trabaja en los alrededores de Villa O’Higgins, buscando generar un vínculo con la comunidad y las distintas empresas de la zona que ofrecen servicios complementarios, con un objetivo innovador de crear un desarrollo turístico colectivo |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | Instagram.com/Falsa.Cumbre / Facebook.com/FalsaCumbre |
Emprendimiento / Company Name | Destino Patagonia S.P.A |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Emilia Astorga / Daniel Torres |
Correo electrónico / E-mail | destinopatagonia2015@gmail.com / contacto@destinopatagonia.cl |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Puerto Tranquilo |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar San Rafael, Parque nacional Laguna San Rafael, con acceso a través de Bahía Exploradores |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, kayaking, senderismo o trekking |
Descripción del emprendimiento / Company description | Viajes y expediciones en zonas remotas, específicamente en sector de Laguna San Rafael, Istmo de Ofqui y Bahía San Quintin |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Solo se entregan snack o colaciones de trayecto. Se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | Facebook.com/destinopatagonia / Instagram.com/destinopatagonia |
Emprendimiento / Company Name | El Puesto Expediciones |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Francisco Croxatto |
Correo electrónico / E-mail | expediciones@elpuesto.cl / francisco@elpuesto.cl |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Pedro Lagos 18, Río Tranquilo, RÍo Ibañez |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Exploradores, Campo de Hielo Norte, Valle Exploradores |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Kayaking, senderismo o trekking, escalada o hiking, campamentos en hielo |
Descripción del emprendimiento / Company description | Dedicados al ecoturismo, turismo de naturaleza y aventura. Apasionados por el cuidado de la naturaleza a través del impacto mínimo.
Se ofrecen experiencias de conexión y conocimiento con el entorno. En los últimos 20 años especializados en Caminata, escalada y campamento sobre el Glaciar Exploradores. Se brinda apoyo y logística a expediciones científicas y deportivas |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Solo se entregan snack o colaciones de trayecto. Se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | www.elpuesto.cl / Instagram.com/elpuestoexpediciones / Facebook.com/elpuestoexpediciones |
Emprendimiento / Company Name | Turismo Experiencia Austral |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT QUEULAT |
Propietario (a) / Owner | Adonis Acuña Medina |
Correo electrónico / E-mail | contacto@exprienciaustral.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Avenida Otto Uebel nº 36, Puyuhuapi, Cisnes |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Queulat, en Parque Nacional Queulat |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, kayaking, senderismo o trekking. Alquiler de equipos (bicicletas y kayaks) |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Solo se entregan snack o colaciones de trayecto. |
Redes Sociales / Social networks | Facebook.com/Experiencia.Austral / Instagram.com/experiencia_austral |
Emprendimiento / Company Name | Turismo Ruedas de la patagonia |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Marcus Campos Olovares |
Correo electrónico / E-mail | embarcacioncampito375@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Calle Padre Antonio Ronchi, lote 28, Villa O’Higgins, comuna O’Higgins |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar O’Higgins |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote |
Descripción del emprendimiento / Company description | Servicios de alojamiento, navegación, transporte lacustre, operador lago O’Higgins, operador internacional hacia el Chaltén Argentina, tour al glaciar O’Higgins, salón de eventos |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía con marcada identidad local, se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales (Asados patagon) |
Redes Sociales /Social networks | Instagram.com/cabañas las ruedas / Instagram.com/turismoruedasdelapatagonia / Facebook.com/marcuscamposolivares / Facebook.com/Cabañaslasruedas / Turismoruedasdelapatagonia.cl |
Emprendimiento / Company Name | Turismo Cochrane Patagonia |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT GLACIARES |
Propietario (a) / Owner | Adrian Enmanuelle Silva Urbano |
Correo electrónico / E-mail | turismocochranepatagonia@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Patagonia 898, Cochrane, Aysén. |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Calluqueo |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, senderismo o trekking, pesca recreativa / deportiva |
Descripción del emprendimiento / Company description | Aproximación Glaciar Calluqueo |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía con marcada identidad local, solo se entregan snack o colaciones de trayecto. Se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | Instagram.com/TurismoCochranePatagonia |
Emprendimiento / Company Name | Servicios Turísticos Kalem Patagonia |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Ana Maria Seguel Beroiza – Juan Moises Diaz Seguel |
Correo electrónico / E-mail | turismokalempatagonia@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Los Alerces 557, Puerto Guadal |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Leones, Campo de hielo Norte, Glaciar Calluqueo, Campo de hielo Sur |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Tours, senderismo, trekking, expediciones, cabalgatas, logística |
Descripción del emprendimiento / Company description | Agencia de turismo aventura, café al paso |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Equipo de montaña especializado, protocolos de seguridad, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales, comunicación satelital |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Gastronomía típica y gourmet con marcada identidad cultural de la Patagonia elaborada con productos locales |
Redes Sociales / Social networks | Turismokalempatgonia.com / Facebook.com/turismokalemPatagonia / Instagram.com/kalem_patagonia |
Emprendimiento / Company Name | Turismo Costa Chirifo |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Guillermo Berrocal Millapinda |
Correo electrónico / E-mail | turismocostachirifo@gmail.com / Lapopatagon@hotmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Los chochos s/n, Pto. Río Tranquilo, Río Ibañez |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Glaciar Exploradores, Parque nacional Laguna San Rafael, Región de Aysén |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Senderismo o trekking |
Descripción del emprendimiento/ Company description | Trekking sobre hielo en Glaciar Exploradores |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Solo se entregan snack o colaciones de trayecto. |
Redes Sociales / Social networks | Instagram.com/TurismoCostaChirifo |
Emprendimiento / Company Name | Patagonia Jet / Patagonia Helitours |
---|---|
ZOIT donde está ubicado / Area of Tourist Interest where it is located | ZOIT CHELENKO |
Propietario (a) / Owner | Hotelera Terra Luna SA (Philippe REUTER) |
Correo electrónico / E-mail | philippe.reuter@azimut360.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Lodge Terra Luna, km 1,5 camino a Mallin Grande, Puerto Guadal, comuna Chile Chico |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Leones / Soler / Fiero /Nef / Colonia / Campos de hielo Norte en su totalidad |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Paseos náuticos, paseos en bote, kayaking, senderismo o trekking, escalada o Hiking, vuelos en helicóptero |
Descripción del emprendimiento / Company description | Sobrevuelo de glaciares del campo de hielo Norte en helicóptero. Excursiones en jet boat remontando los ríos para alcanzar los glaciares Nef, Soler, Fiero, Leones y realizar in situ actividades como Trekking, Ice trek, kayak y Montañismo desde 1 a 20 días |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Solo se entregan snack o colaciones de trayecto. |
Redes Sociales / Social networks | Patagoniahelitours.com / Terraluna.cl |
Emprendimiento / Company Name | Gerhard Teuber – Guía local |
---|---|
Propietario (a) / Owner | Gerhard Teuber |
Correo electrónico / E-mail | g.teuber@outlook.es |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Puerto Aysén, Río Los Palos km 7.5 |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Solo actividades de montaña |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Senderismo o trekking, escalada o hiking |
Descripción del emprendimiento / Company description | Guiados a medida en trekking de montaña, en los alrededores de Puerto Aysén: Cerro Cordon y Cerro nevado Los Palos |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Se externaliza el servicio de alimentación con otros prestadores locales |
Redes Sociales / Social networks | Instagram.com/gerhardteuber |
Emprendimiento / Company Name | AguaHielo SpA |
---|---|
Propietario (a) / Owner | Rolando Rafael Toledo Ramirez |
Correo electrónico / E-mail | aguahieloexpediciones@gmail.com |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Quitralco 411, Puerto Aysén, Aysén |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Parque y Glaciar Laguna San Rafael |
Servicios o actividades que ofrece / Services or activities offered | Kayaking |
Descripción del emprendimiento / Company description | «Empresa regional especializada en viajes autónomos en kayak de mar.
Con navegaciones a los profundos y escarpados fiordos, a caprichosos laberintos de los archipiélagos y sus canales, a los ríos más prístinos y poderosos de la patagonia, a los lagos más claros y menos intervenidos y principalmente a los magníficos hielos continentales de Campo de Hielo Norte y Sur en la XI región de Aysén. Expedición Parque y Glaciar Laguna San Rafael: Programa de navegación en kayak de 8 días 7 noches, diseñado para personas con experiencia media y buena condición física, pero sobretodo con excelente fortaleza mental, ya que las condiciones climáticas y geográficas lo demandan. Curso de Kayak y descenso del Río Baker: Programa de 5 días 4 noches, está diseñado para personas sin experiencia previa en kayak, con condición física mediana, lista para la aventura. Programa con opciones «Todo Incluido» y «Viaje Flexible».» |
Para actividades de turismo aventura o en la naturaleza, dispone de / For adventure tourism activities or in nature it has | Protocolos de seguridad, por cada actividad, escritos e implementados, Seguros contratados de accidente, plan de contingencia o de actuación en caso de accidentes o desastres naturales |
Servicio de gastronomía / Gastronomy Service | Se cocina junto a los clientes y se inserta gastronomía regional en los viajes, comprando el servicio a los pobladores de estos australes parajes |
Redes Sociales / Social networks | Facebook.com/Tripadvisor / Instagram.com/AguaHieloExpediciones |
Emprendimiento / Company Name | Loberias del sur |
---|---|
Propietario (a) / Owner | DETROIT S.A |
Correo electrónico / E-mail | info@loberiasdelsur.cl / dlv@loberiasdelsur.cl |
Ubicación/Dirección / Location / Address | Puerto Chacabuco, Jose Miguel Carrera n 50 |
Glaciares en donde desarrolla actividades / Glaciers where it develops activities | Parque y Glaciar Laguna San Rafael |
Descripción del emprendimiento / Company description | Embárquese en Puerto Chacabuco hacia la Laguna San Rafael y sea parte de la aventura en una de las últimas maravillas naturales del mundo.
Navegando por los canales de la Patagonia Chilena descubra los bosques nativos fundiéndose en el mar en un espectáculo sobrecogedor. Navegue a bordo del Catamarán Aysén o Chaitén las 125 millas náuticas entre canales patagónicos, verdes islas y fiordos de naturaleza exuberante, para finalizar el recorrido a los pies del glaciar San Valentín que en espectaculares desprendimientos entrega sus témpanos a la Laguna San Rafael. Viva esta experiencia desde la comodidad de nuestro moderno catamarán dotado de las máximas condiciones de seguridad, junto a un servicio a bordo que nos distingue |
Redes Sociales / Social networks | Loberiasdelsur.cl / Instagram.com/loberiasdelsur |